return  

Was man uns nicht gesagt hat ist
... dass das Starsystem


- eigentlich ein System aus aufeinander- gesteckten Seesternen ist

- sich wie mit dem Wettlauf von Achilleus mit der Schildkroete verhaelt: je weiter man nach oben stapelt desto weniger kommt man voran

- je hoeher es wird desto praekaerer seine Lage wird

- am Ende doch in Unordnung einstuertzt, um es dann wieder in die gestapelte Ordnung zu bringen

- an eine Wirbelsaeule erinnert

- eigentlich den zeitgenoesichen Wunsch nach Unsterblichkeit verkoerpert

Quello che non ci hanno detto è che Starsystem

- in realtà è un sistema di stelle marine sovrapposte l'una sopra l’altra

- si comporta come la corsa tra Achille e la tartaruga: più si va avanti meno spazio si percorre

- acquistando altezza diventa sempre più precario

- alla fine cade in disordine ma poi viene riordinato nella sua sovrapposizione

- ricorda una colonna vertebrale e l’albero fuori dalla finestra

- in sostanza rappresenta il desiderio contemporaneo di immortalità

- è una scultura