Was
man uns nicht gesagt hat ist
... dass das Starsystem
- eigentlich ein System aus aufeinander- gesteckten Seesternen ist
- sich wie mit dem Wettlauf von Achilleus mit der Schildkroete verhaelt:
je weiter man nach oben stapelt desto weniger kommt man voran
- je hoeher es wird desto praekaerer seine Lage wird
- am Ende doch in Unordnung einstuertzt, um es dann wieder in die gestapelte
Ordnung zu bringen
- an
eine Wirbelsaeule erinnert
- eigentlich den zeitgenoesichen Wunsch nach Unsterblichkeit verkoerpert
Quello
che non ci hanno detto è che Starsystem
- in
realtà è un sistema di stelle marine sovrapposte l'una sopra
l’altra
- si
comporta come la corsa tra Achille e la tartaruga: più si va avanti
meno spazio si percorre
- acquistando altezza diventa sempre più precario
- alla
fine cade in disordine ma poi viene riordinato nella sua sovrapposizione
- ricorda
una colonna vertebrale e l’albero fuori dalla finestra
- in
sostanza rappresenta il desiderio contemporaneo di immortalità
- è
una scultura
|